欢迎 |
Dobrodošli, Pozdravljeni (pl) |
你好 |
Zdravo, Živjo, Halo (打电话时) |
你好吗?
我很好, 谢谢. 您哪? |
Kako se imate? (frm) Kako se imaš? (inf) |
Dobro, hvala, in vi? (frm) Dobro, hvala, in ti? (inf) |
你叫什么名字?
我叫..... |
Kako ti je ime? (inf) Kako vam je ime? (frm) |
Ime mi je ... |
你是哪国人?
我是..... |
Od kod ste? (frm/pl) Od kod si? (inf) |
Sem iz ... |
很高兴见到你 |
Me veseli |
早上好 |
Dobro jutro (8点前)
Dober dan (中午前) |
晚上好 |
Dober večer |
晚安 |
Lahko noč |
再见 |
Na svidenje, Zbogom, Zdravo, Živijo, Adijo |
祝您好运 |
Srečno |
干杯/祝你健康 |
Na zdravje! (祝你健康), Živijo |
祝你愉快 |
Lep dan vam želim! (frm) Lep dan ti želim! (inf) |
祝你用餐愉快 |
Dober tek! |
祝你一路顺风 |
Srečno (pot)! |
我不明白 |
Ne razumem |
请慢一点说 |
Govorite, prosim, bolj počasi / Govorite počasi, prosim |
请把这个写下来好吗? |
Lahko to napišete, prosim? Ali napišete? |
你说斯洛文尼亚语吗?
是的,会一点 |
Ali govorite slovensko? |
Ja, malo |
....用斯洛文尼亚语怎么说? |
Kako se reče po slovensko ...? |
劳驾/ 对不起 |
Oprostite (frm) Oprosti (inf) |
这个多少钱? |
Koliko je to? Koliko to stane? |
谢谢
不客气 |
Hvala, Hvala lepa, Najlepša hvala |
Prosim / Ni za kaj |
厕所在哪里? |
Kje imate stranišče? |
这位先生/女士付钱 |
Ta gospod bo plačal vse (先生)
Ta gospa bo plačala vse (女士) |
你愿意和我跳舞吗? |
Bi radi plesali z mano? (inf) Smem prositi za ples? (frm) |
我爱你 |
Ljubim te (m/f), Rad te imam (m) Rada te imam (f) |
早日康复 |
Čimprej se pozdravi |
让我安静一下! |
Pustite me na miru! |
救命!
着火了!
停! |
Na pomoč!
Gori!
Ustavite se! (frm) Ustavi se (inf) |
快叫警察! |
Poklici policijo! (inf) Poklicite policijo! (frm) |
圣诞快乐,新年愉快 |
Vesel božič in Srečno novo leto |
复活节快乐 |
Vesele velikonočne praznike |
生日快乐 |
Vse najboljše (za rojstni dan) |
会一种语言是永远不够的 |
En jezik ni nikoli dovolj |
1 [一]
人称
斯洛文尼亚语 - 1 [ena]
Osebe
我 j--
jaz
我和你 j-- i- t-
jaz in ti
我们两人 / 俩 m---- o-- / m---- o--
midva oba (obadva) / midve obe (obedve)
他 o-
on
他和她 o- i- o--
on in ona
他们两人 / 俩 o----- o-- / o----- o--
onadva oba / onidve obe
男人 m----- m--
moški; mož
女人 ž------ ž---- g----
ženska; žena; gospa
孩子 o----
otrok
一个家庭 d------
družina
我的家庭 / 我的家人 m--- d------
moja družina
我的家庭在这里 。 M--- d------ j- t-
Moja družina je tu (tukaj).
我在这里。 J-- s-- t-.
Jaz sem tu.
你在这里。 T- s- t-.
Ti si tu.
他在这里和她在这里。 O- j- t- i- o-- j- t-.
On je tu in ona je tu.
我们在这里。 M- s-- t-. / M- s-- t-.
Mi smo tu. / Me smo tu.
你们在这里。 V- s-- t-. / V- s-- t-.
Vi ste tu. / Ve ste tu.
他们都在这里。 O-- v-- s- t-. / O-- v-- s- t-.
Oni vsi so tu. / One vse so tu.
[page]2 [二]
家庭
2 [dva]
Družina
祖父 / 外祖父 d--, s---- o--
ded, stari oče
祖母 / 外祖母 b-----, s---- m---
babica, stara mama
他和她 o- i- o--
on in ona (onadva)
父亲 a--, o--
ata, oče
母亲 m---, m---
mama, mati
他和她 o- i- o--
on in ona (onadva)
儿子 s--
sin
女儿 h--
hči
他和她 o- i- o--
on in ona (onadva)
哥哥 / 弟弟 b---
brat
姐姐 / 妹妹 s-----
sestra
他和她 o- i- o--
on in ona (onadva)
叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 s----
stric
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 t---
teta
他和她 o- i- o--
on in ona (onadva)
我们是一个家庭 / 我们是一家人。 M- s-- d------.
Mi smo družina.
这是个不小的家庭。 T- d------ n- m-----.
Ta družina ni majhna.
这是一个大家庭。 T- d------ j- v-----.
Ta družina je velika.
[page]3 [三]
认识,相识
3 [tri]
Spoznati, seznaniti se z
你好 / 喂! H----, H--!
Halo!, Hej!
你好! D---- d--!
Dober dan!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) K--- v-- g--? K--- s--
Kako vam (ti) gre? Kako ste (si)?
您来自欧洲吗? P-------- i- E-----?
Prihajate iz Evrope?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? P-------- i- A------?
Prihajate iz Amerike?
您来自亚洲吗? P-------- i- A----?
Prihajate iz Azije?
您住在哪一个宾馆? V k------ h----- p--------
V katerem hotelu prebivate (ste nameščeni)?
您在这里已经多久了? K--- d---- s-- ž- t-?
Kako dolgo ste že tu?
您要停留多久? K--- d---- b---- o-----?
Kako dolgo boste ostali?
您喜欢这里吗? V-- u---- t-?
Vam ugaja tu? (Vam je všeč tu?)
您在这里度假吗? A-- s-- t- n- d------?
Ali ste tu na dopustu?
欢迎您到我这儿来! P- m- k-- o-------!
Pa me kaj obiščite!
这是我的住址。 T- j- m-- n-----.
Tu je moj naslov.
我们明天见面吗? S- v----- j----?
Se vidiva (vidimo) jutri?
我很抱歉, 我已有安排了。 Ž-- m- j-, j---- n- m----.
Žal mi je, jutri ne morem. (Žal mi je, za jutri imam v načrtu že nekaj drugega.)
再见! A----!
Adijo!
再见! N- s-------!
Na svidenje!
一会儿见! -
-
[page]4 [四]
在学校里
4 [štiri]
V šoli
我们在哪里? K-- s--?
Kje smo?
我们在学校里。 S-- v š---?
Smo v šoli?
我们在上课。 I---- p---.
Imamo pouk.
这些是学生。 T- s- u-----
To so učenci (šolarji, dijaki).
这是女老师。 T- j- u---------.
To je učiteljica.
这是班级 / 教室。 T- j- r-----.
To je razred.
我们做什么? K-- p------
Kaj počnemo (delamo)?
我们学习。 U---- s-.
Učimo se.
我们学习一门语言。 U---- s- j-----.
Učimo se jezika.
我学习英语。 U--- s- a---------.
Učim se angleščino.
你学习西班牙语。 U--- s- š--------.
Učiš se španščino.
他学习德语。 U-- s- n-------.
Uči se nemščino.
我们学习法语。 U---- s- f----------.
Učimo se francoščino.
你们学习意大利语。 U---- s- i------------.
Učite se italijanščino.
他们学习俄语。 U---- s- r------.
Učijo se ruščino.
学习语言是很有趣的。 U----- j------ j- z-------.
Učenje jezikov je zanimivo.
我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 H----- r------- l----.
Hočemo razumeti ljudi.
我们想和人们说话 / 交谈。 H----- s- p---------- z l-----.
Hočemo se pogovarjati z ljudmi.
[page]5 [五]
国家和语言
5 [pet]
Dežele in jeziki
约翰来自伦敦的。 J--- j- i- L------.
John je iz Londona.
伦敦位于大不列颠。 L----- s- n----- v V----- B--------.
London se nahaja v Veliki Britaniji.
他讲英语。 O- g----- a-------.
On govori angleško.
玛丽亚来自马德里。 M---- j- i- M------.
Maria je iz Madrida.
马德里位于西班牙。 M----- s- n----- v Š------.
Madrid se nahaja v Španiji.
她讲西班牙语。 O-- g----- š------.
Ona govori špansko.
彼得和马耳塔来自柏林 。 P---- i- M----- s-- i- B------.
Peter in Martha sta iz Berlina.
柏林位于德国。 B----- s- n----- v N------.
Berlin se nahaja v Nemčiji.
你们两个都说德语吗? A-- o-- g------- n-----?
Ali oba govorita nemško?
伦敦是一个首都。 L----- j- p----------
London je prestolnica (glavno mesto).
马德里和柏林也都是首都。 M----- i- B----- s-- t--- p----------.
Madrid in Berlin sta tudi prestolnici.
首都都是又大又吵的。 G----- m---- s- v----- i- b----.
Glavna mesta so velika in bučna.
法国位于欧洲。 F------- l--- v E-----.
Francija leži v Evropi.
埃及位于非洲。 E---- l--- v A-----.
Egipt leži v Afriki.
日本位于亚洲。 J------- l--- v A----.
Japonska leži v Aziji.
加拿大位于北美洲。 K----- l--- v S------ A------.
Kanada leži v Severni Ameriki.
巴拿马位于中美洲。 P----- l--- v S------ A------.
Panama leži v Srednji Ameriki.
巴西位于南美洲。 B-------- l--- v J---- A------.
Brazilija leži v Južni Ameriki.
|