欢迎 |
Vitaj (sg/inf) Vitajte (pl/frm) |
你好 |
Ahoj (sg/inf) Ahojte (pl/frm) Nazdar, Servus |
你好吗?
我很好 |
Ako sa máš? (inf) Ako sa mate? (frm) |
Ďakujem, dobre. A vy/ty? |
你叫什么名字?
我叫 |
Ako sa voláš? (inf) Ako sa voláte? (frm) |
Volám sa ... |
你是哪国人?
我是..... |
Odkialʼ si/ste? |
Som z ... |
很高兴见到你 |
Teší ma |
早上好 |
Dobré ráno
Dobrý deň |
下午好 |
Dobré popoludnie (rarely used) |
晚上好 |
Dobrý večer |
晚安 |
Dobrú noc |
再见 |
Dovidenia, Zbohom (frm) Čau, Ahoj (inf) |
祝您好运 |
Veľa šťastia! |
干杯/祝你健康 |
Na zdravie! |
祝你愉快 |
Pekný deň! Pekný deň prajem |
祝你用餐愉快 |
Dobrú chuť! |
祝你一路顺风 |
Šťastnú cestu! |
我不明白 |
Nerozumiem |
请慢一点说好吗? |
Hovorte prosím pomalšie |
请为我写下来 |
Napíšte mi to prosím |
你说斯洛伐克语吗?
是的, 会一点 |
Hovoríte po slovensky? Viete po slovensky? (frm)
Hovoríš po slovensky? Vieš po slovensky? (inf) |
Áno, trochu |
.....用斯洛伐克语怎么说? |
Ako sa po slovensky povie ...? |
劳驾 |
Prepáčte! |
这个多少钱? |
Koľko to stojí? |
对不起 |
Pardón! |
谢谢
不客气 |
ďakujem, ďakujem vám ďakujem pekne
ďakujem velʼmi pekne |
prosím, niet za čo |
厕所在哪里? |
Kde je záchod? |
这位先生/女士付钱 |
Tento pán všetko zaplatí (先生)
Táto pani všetko zaplatí (女士) |
你愿意和我跳舞吗? |
Smiem prosiť? Zatancovali by ste si so mnou? |
我爱你 |
Ľúbim Ťa |
早日康复 |
Skoro sa uzdrav! Skoré uzdravenie! |
救命! |
Pomoc! |
快叫警察! |
Zavolajte políciu! |
圣诞快乐,新年愉快 |
Veselé vianoce a Štastný nový rok |
复活节快乐 |
Milostiplné prežitie Velʼkonočných sviatkov |
生日快乐 |
Všetko najlepšie (k narodeninám) |
会一种语言是永远不够的 |
jeden jazyk nie je nikdy dosť |
1 [一]
人称
斯洛伐克语 - 1 [jeden]
Osoby
我 j-
ja
我和你 j- a t-
ja a ty
我们两人 / 俩 m- o---- / m- o-----
my obaja / my obidve
他 o-
on
他和她 o- a o--
on a ona
他们两人 / 俩 o-- o---- / o-- o-----
oni obaja / ony obidve
男人 m--
muž
女人 ž---
žena
孩子 d----
dieťa
一个家庭 r-----
rodina
我的家庭 / 我的家人 m--- r-----
moja rodina
我的家庭在这里 。 M--- r----- j- t-.
Moja rodina je tu.
我在这里。 J- s-- t-.
Ja som tu.
你在这里。 T- s- t-.
Ty si tu.
他在这里和她在这里。 O- j- t- a o-- j- t-.
On je tu a ona je tu.
我们在这里。 M- s-- t-.
My sme tu.
你们在这里。 V- s-- t-.
Vy ste tu.
他们都在这里。 O-- s- v----- t-.
Oni sú všetci tu.
[page]2 [二]
家庭
2 [dva]
Rodina
祖父 / 外祖父 s---- o---
starý otec
祖母 / 外祖母 s---- m---
stará mama
他和她 o- a o--
on a ona
父亲 o---
otec
母亲 m----
matka
他和她 o- a o--
on a ona
儿子 s--
syn
女儿 d----
dcéra
他和她 o- a o--
on a ona
哥哥 / 弟弟 b---
brat
姐姐 / 妹妹 s-----
sestra
他和她 o- a o--
on a ona
叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 s-----
strýko
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 t---
teta
他和她 o- a o--
on a ona
我们是一个家庭 / 我们是一家人。 S-- r-----.
Sme rodina.
这是个不小的家庭。 R----- n-- j- m---.
Rodina nie je malá.
这是一个大家庭。 R----- j- v----.
Rodina je veľká.
[page]3 [三]
认识,相识
3 [tri]
Zoznámenie
你好 / 喂! A---!
Ahoj!
你好! D---- d--!
Dobrý deň!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) A-- s- d---?
Ako sa darí?
您来自欧洲吗? P--------- z E-----?
Pochádzate z Európy?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? P--------- z A------?
Pochádzate z Ameriky?
您来自亚洲吗? P--------- z Á---?
Pochádzate z Ázie?
您住在哪一个宾馆? V k----- h----- b-----?
V ktorom hoteli bývate?
您在这里已经多久了? A-- d--- s-- u- t-?
Ako dlho ste už tu?
您要停留多久? A-- d--- z--------?
Ako dlho zostanete?
您喜欢这里吗? P--- s- v-- t-?
Páči sa vám tu?
您在这里度假吗? S-- t- n- d--------?
Ste tu na dovolenke?
欢迎您到我这儿来! N-------- m- n------!
Navštívte ma niekedy!
这是我的住址。 T- j- m--- a-----.
Tu je moja adresa.
我们明天见面吗? U------ s- z-----?
Uvidíme sa zajtra?
我很抱歉, 我已有安排了。 J- m- ľ---, u- n---- m--.
Je mi ľúto, už niečo mám.
再见! Č--!
Čau!
再见! D--------!
Dovidenia!
一会儿见! D- s------ v------!
Do skorého videnia!
[page]4 [四]
在学校里
4 [štyri]
V škole
我们在哪里? K-- s--?
Kde sme?
我们在学校里。 S-- v š----.
Sme v škole.
我们在上课。 M--- v---------.
Máme vyučovanie.
这些是学生。 T- s- ž----.
To sú žiaci.
这是女老师。 T- j- u-------.
To je učiteľka.
这是班级 / 教室。 T- j- t-----.
To je trieda.
我们做什么? Č- r-----?
Čo robíme?
我们学习。 U---- s-.
Učíme sa.
我们学习一门语言。 U---- s- j----.
Učíme sa jazyk.
我学习英语。 U--- s- a---------.
Učím sa angličtinu.
你学习西班牙语。 U--- s- š----------.
Učíš sa španielčinu.
他学习德语。 U-- s- n------.
Učí sa nemčinu.
我们学习法语。 U---- s- f-----------.
Učíme sa francúzštinu.
你们学习意大利语。 U---- s- t---------.
Učíte sa taliančinu.
他们学习俄语。 U--- s- r------.
Učia sa ruštinu.
学习语言是很有趣的。 U--- s- j----- j- z--------.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 C----- r------- ľ----.
Chceme rozumieť ľuďom.
我们想和人们说话 / 交谈。 C----- s- r-------- s ľ----.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
[page]5 [五]
国家和语言
5 [päť]
Krajiny a jazyky
约翰来自伦敦的。 J--- j- z L------.
John je z Londýna.
伦敦位于大不列颠。 L----- j- v- V----- B-------.
Londýn je vo Veľkej Británii.
他讲英语。 H----- p- a-------.
Hovorí po anglicky.
玛丽亚来自马德里。 M---- j- z M------.
Mária je z Madridu.
马德里位于西班牙。 M----- j- v Š---------.
Madrid je v Španielsku.
她讲西班牙语。 H----- p- š---------.
Hovorí po španielsky.
彼得和马耳塔来自柏林 。 P---- a M---- s- z B------.
Peter a Marta sú z Berlína.
柏林位于德国。 B----- j- v N------.
Berlín je v Nemecku.
你们两个都说德语吗? H------- o---- p- n------?
Hovoríte obaja po nemecky?
伦敦是一个首都。 L----- j- h----- m----.
Londýn je hlavné mesto.
马德里和柏林也都是首都。 M----- a B----- s- t--- h----- m----.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá.
首都都是又大又吵的。 H----- m---- s- v---- a h-----.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné.
法国位于欧洲。 F--------- s- n------- v E-----.
Francúzsko sa nachádza v Európe.
埃及位于非洲。 E---- s- n------- v A-----.
Egypt sa nachádza v Afrike.
日本位于亚洲。 J------- s- n------- v Á---.
Japonsko sa nachádza v Ázii.
加拿大位于北美洲。 K----- s- n------- v S------- A------.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike.
巴拿马位于中美洲。 P----- s- n------- v S------- A------.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike.
巴西位于南美洲。 B------- s- n------- v J----- A------.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike.
|