孟加拉语词汇,孟加拉语语法,孟加拉语对话,孟加拉语字母,孟加拉语发音,learn bengali | bengali course| speak bengali | bengali Pronunciation | bengali alphabet 孟加拉语你好 孟加拉语在线翻译 孟加拉语字典 孟加拉语 英文 中文 求职孟加拉语翻译 孟加拉语翻译
孟加拉国的官方语言。 属 印欧语系印度-伊朗语族印度语支 。分布于孟加拉国和印度的西孟加拉邦,以及特里普拉邦和阿萨姆邦部分地区。使用人口1.6亿。文字采用由古印度 婆罗米字母 演变而成的孟加拉体。共有11个元音字母,40个辅音字母。元音字母一般都有简写形式。孟加拉语有明显的清、浊辅音,送气和不送气辅音,卷舌和不卷舌辅音的区别。名词和代词有格和数的变化,名词没有性的变化,只有一些指人的名词和来自梵语的极少数形容词有性的区别。动词有人称和时态的变化。

  কেমন চলছে? (kemon chol-che?) 你好吗? |   কি খবর? (ki khobor?) 什么事?

字母与读音

元音

辅音

连接辅音

 


 纽约英语口语网-英语学习演示视频

 

日常用语

shuvo shandhya -->
欢迎 স্বাগতম (shagotom)
你好 নমস্কার (nômoshkar) - for Hindus
আসসালামু আলাইকুম (assalamualaikum)
স্লামালিকুম (slamalikum) - for Muslims

你好吗?

 



我很好, 谢谢.

(তুই) কেমন আছিস? ((tui) kêmon achhish?) v-inf sg
(তোরা) কেমন আছিস? ((tora) kêmon achhish?) v-inf pl
(তুমি) কেমন আছো? ((tumi) kêmon achho?) inf sg
(তোমরা) কেমন আছো? ((tomra) kêmon achho?) inf pl
(আপনি) কেমন আছেন? ((apni) kêmon achhen?) frm sg
(আপনারা) কেমন আছেন? ((apnara) kêmon achhen?) frm pl
আমি ভালো আছি। (ami bhalo achhi) - sg
আমরা ভালো আছি। (amra bhalo achhi) - pl
你叫什么名字?
我叫
তোমার নাম কি?   (tomar nam ki?)
আপনার নাম কি?   (apnar nam ki?)
আমার নাম ...   (amar nam ...)
你是哪国人?
我是.....
আপনি কোথা থেকে আসছেন   (apni kotha theke ashchhen?)
আমি ... থেকে আসছি   (ami ... theke ashchhi)
很高兴见到你 খুব ভালো লাগল পরিচয়/আলাপ হয়ে
(khub bhalo laglo poricôe/alap hoe)
早上好 সুপ্রভাত (shuprobhat) - frm
晚上好 শুভ সন্ধ্যা। (shubho shondha)
晚安 শুভরাত্রি। (shubhoratri)
再见 আসি? (ashi?)
ভালো থাকবেন। (bhalo thakbe
ভালো থেকো। (bhalo theko) - inf
বিদায় নিচ্ছি। (bidae nicch'
খোদা হাফেজ। (khoda hafe
干杯/祝你健康 জয়! (jôe!) lit. 'Victory!'
我不明白 বুঝতে পারি নি। (bujhte pari ni)
বুঝতে পারলাম না। (bujhte parlam na)
请慢一点说好吗? আস্তে বলবেন কি?   (aste bolben ki?)
请给我写下来好吗? এটি একটু লিখে দেবেন? ([eṭi] ekṭu likhe deben?) - frm
这个用孟加拉语怎么说? এটাকে বাংলায় কী বলে? (eṭake baṅlae ki bôle?)
এটার বাংলা কী? (eṭar baṅla ki?)
你说孟加拉语吗?
是的, 会一点
আপনি বাংলা বলতে পারেন? (apni Bangla bolte paren?)
জি, একটু বলতে পারি। (ji, ekṭu bolte pari)
你会说英语吗? আপনি ইংরেজি বলতে পারেন? (apni Ingreji bolte paren?)
劳驾 শুনুন। (shunun) এই যে। (ei je)
这个多少钱? এই জিনিসটার কত দাম? (ei jinishṭar kôto dam?)
对不起 দুঃখিত (dukkhito) মাফ করবেন (maf korben)
谢谢 ধন্যবাদ (dhonnobad)
厕所在哪里? টয়লেটটি কোথায়? (ṭôeleṭṭi kothae?)
这位先生/女士付钱 এই ভদ্রলোক সবকিছুর জন্য টাকা দেবেন।
(ei bhôdrolok shôbkichhur jonno ṭaka deben)
এই ভদ্রমহিলা সবকিছুর জন্য টাকা দেবেন।
(ei bhôdromohila shôbkichhur jonno ṭaka deben)
我爱你 আমি আপনাকে ভালোবাসি (ami apnake bhalobashi) - frm
আমি তোমাকে ভালোবাস (ami tomake bhalobashi) - inf
আমি তোকে ভালোবাস (ami toke bhalobashi) - vinf
早日康复 শিগগিরি স্বাস্থ্য ভালো হোক। (shiggiri shastho bhalo hok)
救命!
着火了!
停!
বাঁচাও! (bãchao!)
আগুন লেগেছে! (agun legechhe!)
থামুন! (thamun!)
快叫警察! পুলিশে ডাকুন! (pulishe ḍakun!)
পুলিশে ডাক দিন! (pulishe ḍak din!)
圣诞快乐,新年愉快 শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin)
শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho)
生日快乐 শুভ জন্মদিন (shubho jônmodin)
会一种语言是永远不够的 মাত্র একটি ভাষা যথেষ্ট নয়।
(matro ekṭi bhasha jôtheshṭo nôe)

1 [一]
人称
১ [এক]
ব্যক্তি
我 আমি
我和你 আমি এবং তুমি
我们两人 / 俩 আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই)
他 সে(ছেলে)
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
他们两人 / 俩 তারা দুজনে
男人 পুরুষ
女人 স্ত্রী /মহিলা
孩子 শিশু
一个家庭 পরিবার
我的家庭 / 我的家人 আমার পরিবার
我的家庭在这里 。 আমার পরিবার এখানে আছে
我在这里。 আমি এখানে আছি
你在这里。 তুমি এখানে আছো
他在这里和她在这里。 সে (ছেলে)এখানে আছে এবং সে(মেয়ে)এখানে আছে
我们在这里。 আমরা এখানে আছি
你们在这里。 তোমরা এখানে আছ /তুমি এখানে আছ
他们都在这里。 তারা সবাই এখানে আছে

2 [二]
家庭
২[দুই]
পরিবারের সদস্য
祖父 / 外祖父 ঠাকুরদা/ দাদু
祖母 / 外祖母 ঠাকুরমা/ দিদা
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
父亲 পিতা / বাবা/ আব্বা
母亲 মাতা / মা / আম্মি
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
儿子 ছেলে / ব্যাটা
女儿 মেয়ে / বেটি
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
哥哥 / 弟弟 ভাই/ ভাইজান
姐姐 / 妹妹 বোন/ বহিন
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
叔叔 / 伯父 / 叔父 / 舅父 / 姑父 কাকা/ মামা / চাচা / মামু
阿姨 / 婶婶 / 舅妈 / 姨妈 / 姑妈 কাকীমা / মামীমা/ চাচী/ মামী
他和她 সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে)
我们是一个家庭 / 我们是一家人。 আমরা একটি পরিবার
这是个不小的家庭。 পরিবারটি ছোট নয়
这是一个大家庭。 পরিবারটি বড়

3 [三]
认识,相识
৩ [তিন]
অন্যের সাথে পরিচয়
你好 / 喂! নমস্কার!/ আসসলাম আলেকুম
你好! এই যে, শুনুন!
你好吗 / 最近怎么样?(用于问候) আপনি কেমন আছেন?
您来自欧洲吗? আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
您来自美国吗? / 您从美洲来吗? আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
您来自亚洲吗? আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন??
您住在哪一个宾馆? আপনি কোন্ হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
您在这里已经多久了? আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
您要停留多久? আপনি এখানে কতদিন থাকবেন?
您喜欢这里吗? এখানে আপনার ভাল লাগছে?
您在这里度假吗? আপনি কী এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন? আপনি কী এখানে ছুটি কাটাইতে আইছেন?
欢迎您到我这儿来! আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
这是我的住址。 এটা আমার ঠিকানা
我们明天见面吗? আগামী কাল কী আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
我很抱歉, 我已有安排了。 আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
再见! বিদায়!
再见! যাচ্ছি ভাই, বিদায়!
一会儿见! শীঘ্রই দেখা হবে!

4 [四]
在学校里
৪ [চার]
বিদ্যালয়ে / স্কুলে
我们在哪里? আমরা কোথায়?
我们在学校里。 আমরা বিদ্যালয়ে
我们在上课。 আমাদের ক্লাস আছে/ পড়া আছে
这些是学生。 ওরা ছাত্র / ছাত্রী
这是女老师。 উনি শিক্ষক/ শিক্ষিকা
这是班级 / 教室。 ওটা ক্লাস ঘর/ কক্ষ
我们做什么? আমরা কী করছি?
我们学习。 আমরা শিখছি
我们学习一门语言。 আমরা একটি ভাষা শিখছি
我学习英语。 আমি ইংরেজী শিখছি
你学习西班牙语。 তুমি স্প্যানিশ শিখছ
他学习德语。 সে (ও) জার্মান শিখছে
我们学习法语。 আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি
你们学习意大利语。 তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ
他们学习俄语。 তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে
学习语言是很有趣的。 ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার
我们要理解 / 听懂人们(讲话)。 আমরা মানুষকে বুঝতে চাই
我们想和人们说话 / 交谈。 আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই

5 [五]
国家和语言
৫ [পাঁচ]
বিভিন্ন দেশ এবং ভাষাগুলো
约翰来自伦敦的。 জন লণ্ডন থেকে এসেছে
伦敦位于大不列颠。 লণ্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত
他讲英语。 সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে
玛丽亚来自马德里。 মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে
马德里位于西班牙。 মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত
她讲西班牙语。  ও স্প্যানিশ ভাষা বলে
彼得和马耳塔来自柏林 。 পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে
柏林位于德国。 বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত
你们两个都说德语吗? তোমরা দুজনেই কি জার্মান বলতে পারো?
伦敦是一个首都。 লণ্ডন হল একটি রাজধানী
马德里和柏林也都是首都。 মাদ্রিদ এবং বার্লিনও হল রাজধানী
首都都是又大又吵的。 রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয়
法国位于欧洲。 ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত
埃及位于非洲。 মিশর আফ্রিকাতে অবস্থিত
日本位于亚洲。 জাপান এশিয়াতে অবস্থিত
加拿大位于北美洲。 কানাডা উত্তর আমেরিকাতে অবস্থিত
巴拿马位于中美洲。 পানামা মধ্য আমেরিকাতে অবস্থিত
巴西位于南美洲。 ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকাতে অবস্থিত