宿雾语(Sinugboanon) ,又名 米沙鄢语(Binisaya) 是一种在菲律宾中部的米沙鄢群岛和南部棉兰老岛的北部的语言,属于南岛语系马来-波利尼西亚语族。根据《民族语》取得的1995年统计数字,宿雾语有语言人口超过2千万人。
欢迎 |
Maayong pag-abot, Malipayong pag-abot |
你好 |
Hello Hoy, Uy |
你好吗?
我很好 |
Kumusta man ka? |
Maayo man, Maayo man ko |
你叫什么名字?
我叫 |
Unsa imong ngalan (frm), Unsa'y ngalan nimo? (inf) |
Ang akong ngalan kay.....(frm), Ang ngalan nako kay......,
..... akong ngalan |
你是哪国人?
我是..... |
Taga-asa ka? Taga-diin ka? Taga dis-a ka? Taga-aha ka |
Taga......ko |
很高兴见到你 |
Nalipay ko nga nakaila ko nimo
Malipayon ko nga nakaila ko nimo
Nalipay ko nga nailhan tika
Malipayon ko nga nailhan tika |
早上好 |
Maayong Buntag |
下午好 |
Maayong Hapon |
日安 |
Maayong adlaw sa imo, Maayong adlaw diha |
晚安 |
Maayong Gabii |
再见 |
Babai, Sige, Sigi |
祝您好运 |
Maayo unta swertihon, Maynta swertihon |
干杯/祝你健康 |
Mabuhay! |
祝你愉快 |
Magandang araw sa'yo! |
祝你用餐愉快 |
Manga-on ta! Manga-on ta ninyo! |
祝你一路顺风 |
Maayong pagbyahi! Maayong pagbyahe! |
我不明白 |
Wala ko kasabot |
请慢一点说好吗? |
Palihug hinay-hinaya pag istorya
Palihug hinay-hinaya pagsulti |
请写下来好吗? |
Palihug isulat daw |
你说宿雾语吗?
是的, 会一点 |
Maka istorya ka ug Binisaya? Maka isturya ka ug Binisaya? |
Oo, gamay lang |
.....用宿雾语怎么说? |
Unsaon pagsulti ug......sa Bisaya? |
劳驾 |
Ekskyus mi, Excuse me, Tabi sa |
这个多少钱? |
Tagpila ni? |
对不起 |
Pasaylo, Pasaylo-a ko |
谢谢
不客气 |
Salamat |
Ok ra to oy/uy, Wala ra to oy/uy |
厕所在哪里? |
Asa/Aha/Dis-a/Diin ang banyo/kasilyas/CR? |
这位先生/女士付钱 |
Kani nga babayi/lalake ang magbayad para sa tanan
Kani siya ang magbayad sa tanan |
你愿意和我跳舞吗? |
Gusto ka makigsayaw kanako? Gusto ka makigsayaw uban nako? |
我爱你 |
Nahigugma ko nimo |
早日康复 |
Ayo-ayo ha |
让我安静一下! |
Biya-i ra gud ko! |
救命!
着火了!
停! |
Tabang!
Sunog!
Hunung! Undang! Sakto na! |
快叫警察! |
Tawaga ang pulis! Tawagi ang pulis! Panawag og pulis! |
圣诞快乐,新年愉快 |
Maayong pasko ug Malipayong Bag-ong Tuig |
复活节快乐 |
Maayong Pagkabanhaw sa Dios! |
会一种语言是永远不够的 |
Dili gayod/gayud sakto kung usa/isa ra ka sinutian/pinulungan |