广东话

你好。nei5 hou2 你好! | 冇問題。mou5 man6 tai4 没问题

好耐無見。hou2 noi6 mou4 gin3 好久不见了。

香港话入门,香港话电脑陪练

广东话,香港话学习 广东话,香港话tukkk 广东话,香港话听力 广东话,香港话入门 广东话,香港话口语 广东话,香港话词汇 广东话,香港话发音

粤语,又叫广东话,本地人多称为“白话”。粤语是全国七大方言之一,也是一种很有特色的方言,一种强势的方言。粤语主要通行于广东大部分地区、广西部分地区及港澳。此外,在美加的华人大部分也是使用粤语。据估计,到目前为止,全世界使用粤语的人口已有八千多万。

香港标准粤语是指香港官方、媒体,以及香港市区使用的粤语,与广州话极为接近(韵母用词有所不同)。香港新界的本地粤语以莞宝片围头话为主。 1949年前的香港,由于粤、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即香港客家话和香港广州话在音调和词汇相互影响)。
   1949年後,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显著。新一代年青人普遍把「你」néi5和「我」ngo5念成léi5和o5。把「国」guog3误读成「角」gog3,「过」guo3读成「个」go3。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言, n/l 的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓「移民理论」,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。
   不过,1980年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出「正音」活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手-{表}-演中,懒音更被视作「潮流」、「入时」的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。
   英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用广州话拼读日常的英语词汇,所以香港粤语的英语外来词十分普遍。例如「地盘管工」叫「科文」(foreman)、「煞车」叫「逼力」(brake)、「轴承」叫「啤令」(bearing)、「草莓」叫「-{士多啤梨}-」(strawberry)等等。不少老人家仍把「邮票」称作「士担」(stamp)、「保险」叫「燕梳」(insurance)等。这些地道的用语可能会使外地汉语使用者不知所-{云}-。


 

欢迎 歡迎 (fòonying)
你好 你好 (néih hóu)
喂 (wài) - on phone
你好吗?
我很好, 谢谢. 您哪?
你好嗎? (néih hóu ma), 點呀? (dím a)
我幾好,你呢? (ngóh géi hóu, néih ne)
好好 (hóu hóu), 幾好 (géi hóu)
很久没见了 好耐冇見 (hóunoih móuhgin)

你叫什么名字?
我叫

你叫做乜野名呀? (néih giujouh mātyéh méng a)
你點稱呼呀? (néih dím chìngfù a)
我叫做 ... (ngóh giujouh ...)

你是哪国人?
我是.....

你係邊國人呀? (néih haih bīn gwokyàhn a)
我係 ... 人 (ngóh haih ... yàhn)
很高兴见到你 好開心認識你 (hóu hòisàm yahnsīk néih)
好開心見到你 (hóu hòisàm gindou néih)
早上好 早晨 (jousan)
下午好 午安 (ńgh ón)
晚上好 晚安 (máahn ón) 晚上好 (máahnseuhng hóu)
晚安 早抖 (jóutáu)
再见 再見 (joigin) 拜拜 (baaibaai)
祝您好运 祝你好運 (jūk néih hóuwahn)
一路顺风 一路順風 (yāt louh seuhn fùng) 一路平安 (yāt louh pìhng ngòn)
劳驾 請問 (chéngmahn) 唔該 (m̀gòi) 失陪 (sàtpùih)
这个多少钱? 呢個幾多錢呀? (Nīgo géidō chín a?)
对不起 對唔住 (deuim̀jyuh)
谢谢

不客气
多謝 (dòjeh) - for a gift, 唔該 (m̀gòi) - for a service
唔駛 (m̀sái), 唔駛客氣 (m̀sái haakhei)
冇問題 (móuh mahntàih), 不用客氣 (bàtjuhng haakhei)
厕所在哪里? 廁所喺邊度呀? chisó hai bīndouh a?
洗手間喺邊度呀? sáisáugāan hai bīndouh a?
你愿意和我跳舞吗? 你要唔要同我跳舞? (néih yium̀yiu tùhng ngóh tiumóuh)
我爱你 我愛你 (ngóh oi néih)
早日康复 祝您盡快恢復健康 (jūk néih cheuhnfaai fuìfuhk gihnhòng)
快啲好番呀 (faaidi hóufàan a)

 

你将英文吗? 你講英文嗎? (néih góng yìngmán ma?)
有人讲英文吗? 有人講英文嗎? (yáuh yàhn góng yìngmán ma?)
你会讲广东话吗?
我会一点
你識唔識講廣東話呀 (neih sìkm̀sìk góng gwóngdùngwá a)
我識講小小呀 (ngóh sìk góng síusíu a)
我不会讲广东话 我唔識講廣東話 (ngóh m̀sìk góng gwóngdùngwá)
请慢一点说 你可唔可以講慢小小呀? (néih hóm̀hóyíh góng maahn síusíu a)
請你講慢啲 (chéng néih góng maahn di)
请再说一遍 唔該你講多一次吖? (m̀gòi néih góng dō yātchi a)
唔該再講 (m̀gòi joi góng)
对不起, 我不明白 對唔住,我唔明白 (deuim̀jyuh, ngóh m̀ mìhngbaahk)
你说什么? 你講乜嘢話? (néih góng mātyéh wá?)
请写下来 唔該你寫低吖? (m̀gòi néih sédài a?)
唔該筆記 (m̀gòi bātgei)
你你为我翻译一下吗? 你可唔可以幫我翻譯呀? (néih hóm̀hóyíh bòng ngóh fáanyihk a?)
这是什么意思? 呢個點解呀? (nīgo dímgáai a?)
.....用广东话怎么说? ... 喺廣東話點講呀? (... hái gwóngdùngwá dím góng a)
那个怎么念? 呢個點讀呀? (nīgo dím duhk a?)
我明白 我明白嘞 (ngóh mìhngbaahk la)
我不明白 我唔明白 (ngóh m̀ mìhngbaahk)
你明白吗? 你明唔明呀? (néih mìhngm̀mìhng a)
 
 
© Small languages Speaking Website. All Rights Reserved. Contactus tukkk@qq.com