学习所有语言点击这里-进入主页

快速学说英语一分钟就会

冰岛语3000句

301. 你怎么了?
302. 你的脸色真不好。
303. 我觉得难受。
304. 你好像不太舒服。
305. 她昏过去了。
306. 我觉得难受。
307. 我肚子疼。
308. 隐隐作痛。
309. 钻心地疼。
310. 一跳一跳地疼。
311. 我感到巨痛。
312. 像针扎似地疼。
313. 我拉肚子了。
314. 我食物中毒了。
315. 血压高。
316. 血压低。
317. 我头疼。
318. 我牙疼。
319. 我头晕目眩。
320. 我浑身没劲。
321. 我没有一点儿食欲。
322. 我有点儿感冒。
323. 我浑身发冷。
324. 我得了重感冒。
325. 鼻子堵了。
326. 我在流鼻涕。
327. 我有点儿发烧。
328. 我好像发烧了。
329. 我在发高烧。
330. 我想吐。
331. 痒痒。
332. 我腿骨折了。
333. 要打多长时间石膏?
334. 我把手给烫了。
335. 我崴脚了。
336. 你把感冒传染给我了。
337. 我必须静养。
338. 我肩膀酸痛。
339. 我眼睛发酸。
340. 有谁受伤了?
341. 我退烧了。
342. 我咳嗽不止。
343. 我嗓子疼。
344. 我流血了。
345. 我这儿割破了。
346. 好疼。
347. 我被蜜蜂蜇了。
348. 我需要动手术吗?
349. 要花很长时间吗?
350. 我可以洗澡吗?
351. 我可以喝酒吗?
352. 我一定要住院吗?
353. 你发烧吗?
354. 我觉得好多了。
355. 我觉得没什么好转。
356. 你的病好了吗?
357. 他去世了。
358. 汤姆是个美男子。
359. 汤姆真让我神魂颠倒。
360. 克里斯长得真帅。
361. 珍妮特真迷人。
362. 他好像看上你了。
363. 简好像喜欢上我了。
364. 戴安娜对杰克有意思。
365. 我不敢打像她那样的姑娘的主意。
366. 我非常想见到她。
367. 我想追求她。
368. 你也太狠心了。
369. 今晚有空吗?
370. 今晚你能和我约会吗?
371. 愿意和我一起去看电影吗?
372. 我们喝点茶什么的吧。
373. 能陪陪我吗?
374. 我想请你去看演出。
375. 我能和你约会吗?
376. 你是想和我约会吗?
377. 在哪儿见面?
378. 我们几点见面?
379. 我有话要对你说。
380. 你现在有朋友吗?
381. 你觉得我怎么样?
382. 我爱你。
383. 你是我见到过最美的女人。
384. 你使我发疯。
385. 别装腔作势。
386. 我还不想太认真。
387. 我是一见钟情。
388. 我真希望我从来都没遇到过你。
389. 你是我喜欢的那种类型。
390. 能认识你我非常幸福。
391. 你的眼睛真美。
392. 你真好。
393. 你真性感。
394. 愿意和我结婚吗?
395. 我还不想订婚。
396. 我还不想结婚。
397. 结婚,我还没想过呢。
398. 我爱你,可是不能和你结婚。
399. 我还下不了决心和她结婚。
400. 他刚刚结婚。
301. Hvað er að þér?
302. Þú lítur virkilega illa út.
303. Mér líður illa.
304. Þér virðist ekki líða vel.
305. Hún féll í yfirlið.
306. Mér líður illa.
307. Ég er með magaverk.
308. Það er daufur sársauki.
309. Það særir svo mikið.
310. Það særir svo mikið.
311. Ég fann fyrir miklum sársauka.
312. Það særir eins og nálastunga.
313. Ég er með niðurgang.
314. Ég er með matareitrun.
315. Hár blóðþrýstingur.
316. Lágur blóðþrýstingur.
317. Ég er með höfuðverk.
318. Ég er með tannpínu.
319. Mig svimar.
320. Ég finn fyrir veikleika út í gegn.
321. Ég hef alls enga matarlyst.
322. Ég er með smá kvef.
323. Mér er kalt út um allt.
324. Ég er með slæmt kvef.
325. Nefið á mér er stíflað.
326. Ég er með rennandi nef.
327. Ég er með vægan hita.
328. Ég virðist vera með hita.
329. Ég er með háan hita.
330. Mig langar að æla.
331. kláði.
332. Ég er með brotinn fót.
333. Hversu lengi mun gifsið endast?
334. Ég brenndi mig á hendinni.
335. Ég tognaði á ökklanum.
336. Þú gafst mér kvefið þitt.
337. Ég verð að hvíla mig.
338. Ég er með auma öxl.
339. Ég er með augun sár.
340. Er einhver slasaður ?
341. Hitinn minn hefur lækkað.
342. Ég get ekki hætt að hósta.
343. Ég er með hálsbólgu.
344. Ég er að blæða.
345. Ég fékk skurð hérna.
346. Það særir svo mikið.
347. Ég var stunginn af býflugu.
348. Þarf ég aðgerð?
349. Mun það taka langan tíma?
350. Má ég fara í sturtu?
351. Má ég drekka áfengi?
352. Þarf ég að vera lagður inn á sjúkrahús?
353. Ertu með hita?
354. Mér líður miklu betur.
355. Ég held ekki að neitt sé að batna.
356. Er veikindi þín læknað?
357. Hann lést.
358. Tómas er myndarlegur maður.
359. Ég er virkilega heillaður af Tom.
360. Chris er svo myndarlegur.
361. Janet er svo heillandi.
362. Hann virðist laðast að þér.
363. Jane virðist hafa gaman af mér.
364. Díana hefur áhuga á Jack.
365. Ég myndi ekki þora að elta stelpu eins og hana.
366. Mig langar virkilega að sjá hana.
367. Ég vil elta hana.
368. Þú ert svo grimmur.
369. Ertu laus í kvöld?
370. Geturðu farið út með mér í kvöld?
371. Langar þig að fara með mér í bíó?
372. Fáum okkur te eða eitthvað.
373. Geturðu fylgt mér?
374. Mig langar að bjóða þér á sýninguna.
375. Má ég fara á stefnumót með þér?
376. Viltu fara á stefnumót með mér?
377. Hvar á að hittast?
378. Klukkan hvað eigum við að hittast?
379. Ég hef eitthvað að segja þér.
380. Áttu einhverja vini núna?
381. Hvað finnst þér um mig?
382. Ég elska þig.
383. Þú ert fallegasta konan sem ég hef nokkurn tímann séð.
384. Þú gerir mig brjálaðan.
385. Vertu ekki yfirlætislegur.
386. Ég vil ekki taka þetta of alvarlega ennþá.
387. Ég varð ástfanginn við fyrstu sýn.
388. Ég vildi svo sannarlega að ég hefði aldrei hitt þig.
389. Þú ert mín týpa.
390. Ég er mjög ánægður að þekkja þig.
391. Þú hefur falleg augu.
392. Það er svo gott af þér.
393. Þú ert svo sexý.
394. Viltu giftast mér?
395. Ég vil ekki trúlofa mig ennþá.
396. Ég vil ekki gifta mig ennþá.
397. Ég hef ekki hugsað um að gifta mig ennþá.
398. Ég elska þig, en ég get ekki gifst þér.
399. Ég hef ekki enn ákveðið að giftast henni.
400. Hann gifti sig nýlega.