601. 喂, 请问是丹尼斯•史密斯先生吗?
602. 请问是财务科吗?
603. 请问是吉姆•贝克医生的办公室吗?
604. 我能借用一下您的电话吗?
605. 我想找佐藤先生。
606. 马克在吗?
607. 真对不起,这么晚了还给您打电话。
608. 我希望我没打扰您。
609. 但愿没吵醒您。
610. 我有急事要找巴尔先生。
611. 有关明天开会的事给您打电话。
612. 我给您回电话。
613. 喂!
614. 对,我就是。
615. 是我呀。
616. 商务学院,您有什么事?
617. 您是哪位?
618. 您想找哪位接电话?
619. 他一直在等您的电话。
620. 您要找哪个铃木?
621. 这儿有三位姓铃木的。
622. 您能过会儿再打吗?
623. 请转103。
624. 我给您接103分机。
625. 请稍等一下。
626. 我让他接电话。
627. 我把电话给您接过去。
628. 我把电话转给负责人。
629. 我把您的电话接到营业部去。
630. 是贝克打来的,请接1号线。
631. 公司米兰先生的电话。
632. 您要找的人来接电话了。
633. 她正在接电话。
634. 对不起,她现在脱不开身。
635. 对不起,她正在接待客人。
636. 您等会儿行吗?
637. 他现在不在座位上。
638. 他在公司,但现在不在座位上。
639. 对不起,他出去了。
640. 他什么时候能回来?
641. 他大概10分钟后回来。
642. 他应该下个星期来上班。
643. 他休假到下个星期。
644. 他打电话来说病了。
645. 他现在出差去了。
646. 他现在吃午饭去了。
647. 他今天休息。
648. 您能过会儿再打来吗?
649. 请10分钟后再打。
650. 您要给他留言吗?
651. 过会儿我再打。
652. 能留个口信吗?
653. 我给你打电话了,可是占线。
654. 请告诉他林恩•凯恩给他打过电话。
655. 请转告他让他给我回个电话。
656. 他怎么跟您联系呢?
657. 请告诉我您的电话号码。
658. 我的电话号码是1234-1234。
659. 请6点以前打1234-1234跟我联系。
660. 我再确认一下电话号码,1234-1234,对吗?
661. 好的,我转告他您来电话了。
662. 您的名字怎么拼?
663. 您开会的时候史密斯先生给您来电话了。
664. 我让他给您回电话好了。
665. 是不是让他给您回电话呀?
666. 谢谢您打来电话。
667. 请随时来电话。
668. 我得挂电话了。
669. 我得挂电话了。
670. 我该挂电话了。
671. 能跟您通上话,我非常高兴,再见。
672. 请挂电话吧。
673. 电话断了。
674. 我还没说完呢,她就把电话挂上了。
675. 电话不通。
676. 谢谢你给我回电话。
677. 您好像打错电话了。
678. 您拨的电话号码是多少?
679. 您找哪位呀?
680. 这儿没有您说的这个人。
681. 我们公司没有叫鲍勃•霍普的。
682. 对不起,我好像打错了。
683. 我是加里•米尔斯,请尽快跟我联络。
684. 我是公司的加里•米尔斯,请回来后给我回电话,我的电话号码是1234-1234。
685. 这是电话录音。
686. 您能说慢一点儿吗?
687. 我听不清楚。
688. 电话线好像有毛病。
689. 您能再大点儿声吗?
690. 串线了。
691. 对不起,让您久等了。
692. 谢谢您等我。
693. 你给我的电话号码是错的。
694. 今天几号?
695. 8月13日。
696. 今天星期几?
697. 星期四。
698. 现在几点?
699. 快到中午了。
700. 现在1点钟了。
|
601. Hallo, is dit meneer Dennis Smith?
602. Is dit de afdeling Financiën?
603. Is dit de praktijk van Dr. Jim Baker?
604. Mag ik je telefoon lenen?
605. Ik wil meneer Sato graag ontmoeten.
606. Is Mark hier?
607. Het spijt me dat ik u zo laat bel.
608. Ik hoop dat ik u niet heb lastiggevallen.
609. Ik hoop dat ik je niet wakker heb gemaakt.
610. Ik heb een dringende afspraak met meneer Bhaer.
611. Ik bel je over de vergadering van morgen.
612. Ik bel je terug.
613. Hallo!
614. Ja, dat ben ik.
615. Ik ben het.
616. Faculteit Bedrijfskunde, wat kan ik voor u doen?
617. Wie ben je?
618. Met wie wilt u spreken?
619. Hij wacht op jouw telefoontje.
620. Welke Suzuki zoekt u?
621. Er zijn hier drie mensen met de achternaam Suzuki.
622. Kunt u later terugbellen?
623. Bel 103.
624. Ik verbind u door naar toestel 103.
625. Een moment geduld alstublieft.
626. Ik gaf hem een telefoontje.
627. Ik zal het gesprek naar jou doorverbinden.
628. Ik verbind het gesprek door met de verantwoordelijke persoon.
629. Ik verbind u door met de verkoopafdeling.
630. Hier belt Baker. Lijn 1, alstublieft.
631. Het telefoonnummer van de heer Milan bij het bedrijf.
632. De persoon die u zoekt, is aan de telefoon.
633. Ze is aan het bellen.
634. Helaas is ze momenteel niet beschikbaar.
635. Sorry, ze ontvangt gasten.
636. Kunt u even wachten?
637. Hij zit nu niet op zijn stoel.
638. Hij is wel aanwezig in het bedrijf, maar zit nu niet op zijn stoel.
639. Sorry, hij is weg.
640. Wanneer komt hij terug?
641. Hij is over ongeveer 10 minuten terug.
642. Hij moet volgende week komen werken.
643. Hij is op vakantie tot volgende week.
644. Hij belde om te zeggen dat hij ziek was.
645. Hij is nu op zakenreis.
646. Hij gaat nu lunchen.
647. Hij rust vandaag uit.
648. Kunt u later terugbellen?
649. Bel over 10 minuten terug.
650. Wil je hem een berichtje sturen?
651. Ik bel je later terug.
652. Kan ik een bericht achterlaten?
653. Ik heb u gebeld, maar de lijn was bezet.
654. Vertel hem alsjeblieft dat Lynn Kane hem gebeld heeft.
655. Zeg hem maar dat hij mij terug moet bellen.
656. Hoe kan hij contact met je opnemen?
657. Kunt u mij uw telefoonnummer doorgeven?
658. Mijn telefoonnummer is 1234-1234.
659. Bel mij vóór 6 uur op 1234-1234.
660. Ik wil het telefoonnummer nogmaals bevestigen. Het is 1234-1234, klopt dat?
661. Oké, ik zal hem vertellen dat je gebeld hebt.
662. Hoe spel je je naam?
663. De heer Smith belde u terwijl u in de vergadering zat.
664. Ik zal hem vragen om je terug te bellen.
665. Moet ik hem vragen u terug te bellen?
666. Bedankt voor uw telefoontje.
667. Neem gerust contact met ons op.
668. Ik moet nu ophangen.
669. Ik moet nu ophangen.
670. Ik moet nu ophangen.
671. Ik vind het erg leuk om met je te praten. Tot ziens.
672. Wilt u ophangen?
673. De telefoonverbinding is verbroken.
674. Ze hing op voordat ik mijn gesprek kon afmaken.
675. De telefoon is niet verbonden.
676. Bedankt dat u mij terugbelde.
677. Het lijkt erop dat u het verkeerde nummer hebt gedraaid.
678. Welk nummer hebt u gedraaid?
679. Wie zoek je?
680. De persoon waar je het over hebt, is hier niet.
681. Er is geen Bob Hope in ons bedrijf.
682. Sorry, ik denk dat ik het verkeerde nummer heb getypt.
683. Mijn naam is Gary Mills. Neem zo snel mogelijk contact met mij op.
684. Dit is Gary Mills van het bedrijf. Bel me gerust terug als je terug bent, mijn telefoonnummer is 1234-1234.
685. Dit is een telefoonopname.
686. Kunt u langzamer praten?
687. Ik kan je niet duidelijk horen.
688. Er lijkt iets mis te zijn met de telefoonlijn.
689. Kunt u luider praten?
690. De grens is overschreden.
691. Sorry dat ik u heb laten wachten.
692. Bedankt dat je op mij hebt gewacht.
693. Het nummer dat u mij gaf, klopt niet.
694. Hoe laat is het vandaag?
695. 13 augustus.
696. Welke dag is het vandaag?
697. Donderdag.
698. Hoe laat is het?
699. Het is bijna middag.
700. Het is nu één uur.
|