676. 我要是呆在家里的话,假期会好过的多。
677. 自从我上次见到你以后你都在干什么?
678. 如果我昨天钱够的话,我就买了那盒磁带了。
679. 回过头来看,我想我不应该如此轻易的放弃那次比赛。
680. 如果我打的去的话就不会迟到了。
681. 就算再考一次你也通不过。
682. 就算你给了他更多的钱,他也还不清债务。
683. 如果你昨天没有出去野餐的话。你会干什么?
684. 我真希望我把真相告诉了他。
685. 我希望你没有欺骗我。
686. 如果天气好的话,我们就去公园了 。
687. 如果你没有朝他挥手,他能看见你吗?
688. 你本应该更努力的学习。
689. 我本想和老师争论那个问题,但我没有足够的勇气。
690. 当我的父母去年出国的时候,我本想和我的祖父母住在一起。
|
676. Mas maganda ang bakasyon kung mananatili ako sa bahay.
677. Ano na ang ginagawa mo simula noong huli kitang makita?
678. Kung mayroon akong sapat na pera kahapon, binili ko ang tape na iyon.
679. Sa pagbabalik-tanaw, sa palagay ko ay hindi ko dapat isuko nang ganoon kadali ang laban na iyon.
680. Kung makapagtaxi ako, hindi ako mahuhuli.
681. Kahit subukan mo pa, hindi ka papasa.
682. Kahit bigyan mo pa siya ng pera, hindi niya babayaran ang utang.
683. Kung hindi ka lumabas para sa isang picnic kahapon. Ano ang gagawin mo
684. Sana sinabi ko sa kanya ang totoo.
685. Sana hindi mo ako niloloko.
686. Kung maganda ang panahon, pupunta tayo sa parke.
687. Kung hindi ka kumaway sa kanya, makikita ka ba niya?
688. Dapat nag-aral ka ng mabuti.
689. Gusto kong makipagtalo sa tanong na iyon sa guro, ngunit wala akong sapat na lakas ng loob.
690. Noong nag-abroad ang mga magulang ko noong nakaraang taon, gusto kong tumira sa lolo't lola ko.
|