586. 我收到了我表兄的信。
587. 我很久没有收到他的信了。
588. 你到上海以后给我发张明信片。
589. 我在信里夹了几张照片。
590. 他还没有给我回信。
591. 我妈给我寄了一个包裹。
592. 他离开中国以后,我们用 Email 保持联系。
593. 别忘了贴邮票 。
594. 信从北京到美国要多久?
595. 你有特快专递。
596. 要想快点的话就发个传真。
597. 我妈给我发了一封挂号信,我想她有什么重要的事情要说。
598. 我在黑板上看到我的名字, 肯定有我的汇款。
599. 你想发航空信吗?
600. 我把信塞进邮局前面的邮筒里。
|
586. He recibido una carta de mi primo.
587. Hace mucho que no sé nada de él.
588. Envíame una postal cuando llegues a Shanghai.
589. Adjunté algunas fotos en la carta.
590. Aún no ha respondido a mi carta.
591. Mi mamá me envió un paquete.
592. Después de que salió de China, nos mantuvimos en contacto por correo electrónico.
593. No olvides ponerle el sello.
594. ¿Cuánto tarda la carta en viajar desde Beijing a los Estados Unidos?
595. Tienes correo urgente.
596. Envía un fax si quieres darte prisa.
597. Mi madre me envió una carta certificada, pensé que tenía algo importante que decir.
598. Veo mi nombre en la pizarra, ahí debe estar mi remesa.
599. ¿Quieres enviar correo aéreo?
600. Deslicé la carta en el buzón frente a la oficina de correos.
|