271. 你好,杰克,你现在住哪儿?
272. 我住在可胜街 203 号。
273. 可胜街?玛丽不是也住那儿吗?
274. 是的,她就住在街对面。
275. 你在那儿住多久了?
276. 才几个月。
277. 丽怎么样?她在那儿住多久了?
278. 她生下来就住那儿。
279. 你会在那儿待很长时间吗?
280. 不,我下个月搬到好莱坞去。
281. 真的?我也会搬到那儿去。
282. 棒极了,我们可以一起喝啤酒了。
283. 对,而且你也许会在那儿住 久一些 。
284. 希望如此。
285. 我相信我们会很开心的。
|
271. Здраво, Џек, каде живееш сега?
272. Живеам на улица Кешенг бр. 203.
273. Улица Кешенг? Да не живее и Мери таму?
274. Да, таа живее преку улица.
275. Колку долго живееш таму?
276. Само неколку месеци.
277. Како е Ли? Колку долго живее таму?
278. Таа живееше таму од раѓање.
279. Ќе бидеш ли долго време?
280. Не, следниот месец се селам во Холивуд.
281. Навистина? Ќе се преселам и јас таму.
282. Одлично, можеме да пиеме пиво заедно.
283. Да, и можеби ќе живееш таму подолго.
284. Се надевам дека е така.
285. Верувам дека ќе бидеме многу среќни.
|