631. 晚会上你穿什么?
632. 我会穿我的兰色裙子。
633. 你不觉得太正式了吗?
634. 为什么?你会穿什么?
635. 我就穿衬衣和牛仔裤。
636. 你应该把你的套装拿去洗烫一下。
637. 你最好穿上夹克 , 外面冷。
638. 这件衬衣不再合我身了。
639. 我儿子已经长的穿不了这条裤子了。
640. 这鞋已经不能穿了。
641. 我不喜欢穿制服。
642. 宴会前你想换衣服吗?
643. 你的鞋带松了。
644. 你忘了系鞋带。
645. 取下你的帽子,它不适合你。
|
631. Was hast du zur Party getragen?
632. Ich werde mein blaues Kleid tragen.
633. Denkst du nicht, dass es zu formell ist?
634. Warum? was wirst du tragen
635. Ich trage nur Hemden und Jeans.
636. Du solltest deinen Anzug zum Waschen bringen.
637. Du solltest besser deine Jacke anziehen, es ist kalt draußen.
638. Dieses Hemd passt mir nicht mehr.
639. Mein Sohn ist zu lang, um diese Hose zu tragen.
640. Diese Schuhe sind nicht mehr tragbar.
641. Ich trage nicht gern Uniform.
642. Möchten Sie sich vor dem Bankett umziehen?
643. Deine Schnürsenkel locker sind.
644. Du vergessen hast, Deine Schuhe zuzubinden.
645. Nimm deinen Hut ab, er steht dir nicht.
|