376. 你明天打算什么时候去机场?
377. 他回来吃饭吗?
378. 我要去书店,你和我去吗?
379. 他们将在下周五的会上讨论这个问题。
380. 我明天这时候在餐馆等你。
381. 到家以后,我会给你打电话。
382. 你晚上干什么?
383. 我可能会呆在家看电视。
384. 暑假计划干什么?
385. 我在考虑去巴黎旅游。
386. 艺术馆将有一次陶瓷展。
387. 你还是想学成博士,是吗?
388. 你会拿这事怎么办?
389. 你毕业后想干什么?
390. 我想继续深造。
|
376. Kdy jdeš zítra na letiště?
377. Vrátí se na večeři?
378. Jdu do knihkupectví, půjdeš se mnou?
379. O této otázce budou diskutovat na svém jednání příští pátek.
380. Zítra na vás budu čekat v restauraci touto dobou.
381. Zavolám vám, až se vrátím domů.
382. Co děláš v noci?
383. Asi bych zůstal doma a díval se na televizi.
384. Co plánujete dělat o letních prázdninách?
385. Přemýšlím o cestě do Paříže.
386. V Galerii umění bude výstava keramiky.
387. Pořád chceš studovat PhD, že?
388. Co s touto záležitostí uděláte?
389. Co chceš dělat po maturitě?
390. Chci pokračovat ve studiu.
|