586. 我收到了我表兄的信。
587. 我很久没有收到他的信了。
588. 你到上海以后给我发张明信片。
589. 我在信里夹了几张照片。
590. 他还没有给我回信。
591. 我妈给我寄了一个包裹。
592. 他离开中国以后,我们用 Email 保持联系。
593. 别忘了贴邮票 。
594. 信从北京到美国要多久?
595. 你有特快专递。
596. 要想快点的话就发个传真。
597. 我妈给我发了一封挂号信,我想她有什么重要的事情要说。
598. 我在黑板上看到我的名字, 肯定有我的汇款。
599. 你想发航空信吗?
600. 我把信塞进邮局前面的邮筒里。
|
586. Получих писмо от братовчед ми.
587. Отдавна не съм го чувал.
588. Изпратете ми пощенска картичка, когато пристигнете в Шанхай.
589. Приложих няколко снимки към писмото.
590. Той все още не е отговорил на писмото ми.
591. Майка ми ми изпрати пакет.
592. След като напусна Китай, поддържахме връзка по имейл.
593. Не забравяйте да поставите печата върху него.
594. Колко време отнема писмото да пътува от Пекин до Съединените щати?
595. Имате експресна поща.
596. Изпратете факс, ако искате да побързате.
597. Майка ми ми изпрати препоръчано писмо. Мислех, че има да каже нещо важно.
598. Виждам името си на черната дъска, там трябва да е моят паричен превод.
599. Искате ли да изпратите въздушна поща?
600. Пъхнах писмото в пощенската кутия пред пощата.
|