271. 你好,杰克,你现在住哪儿?
272. 我住在可胜街 203 号。
273. 可胜街?玛丽不是也住那儿吗?
274. 是的,她就住在街对面。
275. 你在那儿住多久了?
276. 才几个月。
277. 丽怎么样?她在那儿住多久了?
278. 她生下来就住那儿。
279. 你会在那儿待很长时间吗?
280. 不,我下个月搬到好莱坞去。
281. 真的?我也会搬到那儿去。
282. 棒极了,我们可以一起喝啤酒了。
283. 对,而且你也许会在那儿住 久一些 。
284. 希望如此。
285. 我相信我们会很开心的。
|
271. Здравей, Джак, къде живееш сега?
272. Живея на улица Kesheng № 203.
273. Улица Kesheng? Мери също не живее ли там?
274. Да, тя живее отсреща.
275. От колко време живеете там?
276. Само няколко месеца.
277. Как е Ли? Колко време е живяла там?
278. Тя живееше там от раждането си.
279. Ще бъдеш ли там дълго време?
280. Не, следващия месец се местя в Холивуд.
281. Наистина ли? И аз ще се местя там.
282. Страхотно, можем да пием по бира заедно.
283. Да, и може да живеете там по-дълго.
284. Надявам се.
285. Вярвам, че ще бъдем много щастливи.
|