661. 毕业后我想当记者。
662. 如果明天不下雨,我们就去野餐。
663. 他一来,我们就告诉他。
664. 只要你按时交房租,你就能住这儿。
665. 她走时,他会哭一天。
666. 她想经商时就会去经商。
667. 如果我今天完成工作,我就会去伦敦。
668. 我会工作五年,然后会学校 。
669. 如果他仍写的这么好的话,他将成为一个作家。
670. 我希望他能到机场接我。
671. 我在考虑辞职。
672. 我打算学摄影。
673. 我们周末开个派对 ,你觉得怎么样?
674. 她肯定会保持独身。
675. 他可能会继承父业。
|
661. Ek wil 'n verslaggewer wees na die gradeplegtigheid.
662. As dit nie môre reën nie, hou ons piekniek.
663. Sodra hy kom, sal ons hom vertel.
664. Solank jy jou huur betyds betaal, kan jy hier woon.
665. Wanneer sy weggaan, sal hy heeldag huil.
666. Sy gaan in besigheid wanneer sy wil.
667. As ek vandag my werk klaarmaak, sal ek Londen toe gaan.
668. Ek sal vir vyf jaar werk en dan skool toe gaan.
669. As hy dit nog goed skryf, sal hy 'n skrywer wees.
670. Ek hoop hy kan my by die lughawe kom haal.
671. Ek oorweeg dit om te bedank.
672. Ek beplan om fotografie te leer.
673. Wat van ons hou 'n partytjie hierdie naweek?
674. Sy sal beslis selibaat bly.
675. Hy mag sy vader se besigheid erf.
|