376. 你明天打算什么时候去机场?
377. 他回来吃饭吗?
378. 我要去书店,你和我去吗?
379. 他们将在下周五的会上讨论这个问题。
380. 我明天这时候在餐馆等你。
381. 到家以后,我会给你打电话。
382. 你晚上干什么?
383. 我可能会呆在家看电视。
384. 暑假计划干什么?
385. 我在考虑去巴黎旅游。
386. 艺术馆将有一次陶瓷展。
387. 你还是想学成博士,是吗?
388. 你会拿这事怎么办?
389. 你毕业后想干什么?
390. 我想继续深造。
|
376. Wanneer gaan jy môre lughawe toe?
377. Kom hy terug vir aandete?
378. Ek gaan boekwinkel toe, sal jy saam met my gaan?
379. Hulle sal hierdie kwessie by hul vergadering volgende Vrydag bespreek.
380. Ek wag môre hierdie tyd vir jou by die restaurant.
381. Ek sal jou bel as ek by die huis kom.
382. Wat doen jy in die nag?
383. Ek sal seker tuis bly en TV kyk.
384. Wat beplan jy om in die somervakansie te doen?
385. Ek dink daaraan om na Parys te reis.
386. Daar sal 'n uitstalling van keramiek in die Kunsgalery wees.
387. Jy wil tog vir 'n PhD studeer, nie waar nie?
388. Wat sal jy met hierdie saak doen?
389. Wat wil jy doen na die gradeplegtigheid?
390. Ek wil my studies voortsit.
|