441.什么事也不想干.
442.托您办点事行吗?
443.这事就拜托您了.
444.我也是这么想的.
445.我不是这么想的.
446.对不起, 我迟到了.
447.我再也受不了了.
448.到底是怎么回事?
449.车到山前必有路.
450.我做梦也没想到.
|
441 . Negribas neko darīt.
442. Vai es varu lūgt jūs kaut ko darīt?
443. Tas ir atkarīgs no jums.
444. ES arī tā domāju.
445. Es tā nedomāju.
446. piedod, ka kavēju.
447. Es vairs nevaru izturēt.
448. kāda ir problēma?
449. Pirms mašīna sasniedz kalnu, ir jābūt ceļam.
450. Es nekad par to sapņoju.
|